北岛 Bei Dao (1949 - )
无题 |
Ohne Titel |
| 他睁开第三只眼睛 | Er öffnet sein drittes Auge |
| 那颗头上的星辰 | Die Sterne über seinem Kopf |
| 来自东西方相向的暖流 | Die aus der warmen Strömung der entgegengesetzten Richtungen Ost und West kommen |
| 构成了拱门 | Bilden eine Bogentür |
| 高速公路穿过落日 | Die Autobahn führt durch die untergehende Sonne |
| 两座山峰骑垮了骆驼 | Zwei Berggipfel haben das Kamel kaputtgeritten |
| 骨架被压进深深的 | Sein Skelett wird tief, tief |
| 煤层 | In die Kohleschichten gepresst |
| 他坐在水下狭小的舱房里 | Er sitzt unter Wasser in einer engen Kajüte |
| 压舱石般镇定 | Gelassen wie Schiffsballast |
| 周围的鱼群光芒四射 | Die Fischschwärme um ihn herum leuchten nach allen Seiten |
| 自由那黄金的棺盖 | Freiheit, dieser goldene Sargdeckel |
| 高悬在监狱上方 | Hängt hoch über dem Gefängnis |
| 在巨石后面排队的人们 | Die Menschen, die hinter den Riesensteinen Schlange stehen |
| 等待着进入帝王的 | Warten darauf, ins Gedächtnis des Kaisers |
| 记忆 | Einzudringen |
| 词的流亡开始了 | Das Exil der Worte hat begonnen |